jeudi 1 octobre 2009
VM10 ( Victor M.Diez )
les trouvailles sonores de victor, quand il lit ses propres mots ou enveloppe ceux des autres , travaillent à ne pas passer au fil de l'épée le noeud gordien qui enlace le poème à sa poétique sonore.
par exemple, il est 17 heures ce samedi.
dans les chais l'espace est aboli.
fonso érafle entre ses dents les psaumes de la fermentation.
victor diez, soudain, passe sa tête dans l'ouverture de la cuve inox et souffle, ou articule en le dédoublant, un mot comme cueilli à la grappe du vers pour que le jus des émotions y gagne alors en arôme et termine en queue de paon...
gracias, victor.
Andres y Günter
Una vieja furgoneta plantada como una tienda
al pie del embalse.
Las puertas traseras abiertas dejan ver un traje
negro colgando.
Un hombre nada lejos de la orilla.
—Buena pana, buenos botines
Chachipé;
masculla quien parece pescar
y fuma allí al lado.
El que regresa mojado es rubio
y ríe con estruendo.
Enseñando los dientes, dice:
—Bue-nas dí-as,
já, já, já—
¿Fumas liado? Invita el otro.
Ambos fuman sin hablar:
húmedo y seco.
Un palo clavado, un hilo
que llega hasta el agua
y el humo de dos
buen campamento sería…
le groupe SIN RED avec victor, ildefonso , chema et cova. gazpacho libre.
Ver sin ser vistos.
Una rueda en chispas
empuja el niño minero
en blanco y…
Nieve y carbón.
Eso, las imágenes
guiñándonos.
Pepe en bicicleta,
el Barça de Cruyff en la tele,
la habitación de Aníbal,
Unamuno izando la tricolor.
Pellizcos en la memoria.
VÍCTOR M. DÍEZ / in "velcros"
victor sort pour fumer une cigarette dans le grand cendrier de la cour bordée par les murs de la casa nigri.
un patio de septiembre donde cantiñea
dandome fuego :
" en una piedra me siento / como si la piedra fuera / el alivio de mi tormento".
cante por tientos, hombre , ya, aqui, en jurançon !
de una letra de las mas preciosas que conozco.
on parle alors de morente, de camaron, d'agujetas et de sons noirs.
en furetant quelque temps plus tard sur la toile, voilà ce que je trouve...
FLAMENCOS GIRATORIOS
Por VÍCTOR M. DÍEZ
(Publicado en Peatóm)
Dicen que un género está muerto cuando ya no se compone para él. Esto vale, por ejemplo, para la Zarzuela, quizás para el jazz como ya intuyó Miles Davis hace treinta años. Un género se convierte entonces en un estrato de un tiempo cultural, por más que siga interpretándose con todo rigor y toda justicia. Pero el flamenco no es un género propiamente dicho. Entendemos por flamenco una tradición que se renueva, o se renovaba, en la oralidad. Por su idiosincrasia propia es como esas “flores que crecen en la basura”, en la miseria, en el dolor ¡Bendito estiércol! Como escribió el poeta Karlotti.
El hecho es que el flamenco está en un callejón sin salida. La muerte de Camarón, la mal llamada fusión, la falta de una figura rotunda, el puro negocio… Hay muchos factores que reflejan la decadencia. No sería ético decir que falta un contexto miserable, de explotación y hasta persecución para que afloren estas joyas. Siento mucho respeto por los intentos “intelectualizadores”, artísticos que merodean en las mentes más avezadas del flamenco, pero eso no quita para que los resultados no sean siempre los más interesantes. O al menos podemos decir que delatan un marchamo de lo crepuscular.
Hay ahora mismo una avalancha de novedades que incursionan el flamenco en territorios insospechados. Hablemos de algunos, como el último que ha llevado adelante Juan Peña el Lebrijano, uno de los pioneros en descerrajar las fronteras del flamenco. Suyos fueron aquellos experimentos maravillosos con la Orquesta Andalusí de Tánger o el disco-relato Persecución, con textos y voz del poeta Félix Grande. Lo que ahora ofrece es un extraño trabajo, intentando musicar el poético lenguaje de Gabriel García Márquez, bajo el título Cuando el Lebrijano canta, se moja el agua. Cuenta el de Lebrija que esta frase se la escribió en un papel el Nóbel colombiano en cierta ocasión, escuchándole. El reto es de órdago, como el propio cantaor admite, ya que se encontró con la dificultad de cantar textos en prosa que debió acentuar como poemas. “Tuve que acordarme de cómo debí reinterpretar los poemas árabes con nuestra acentuación, eso me ayudó a encontrar el camino”, afirma Peña.
extraordinaire coïncidence, juan peña el lebrijano est à bordeaux après-demain soir.
y yo estaré.
como fui el año pasado en mont-de-marsan tal lo conté una vez por aqui.
si, yo estaré.
pensando en ti victor.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
7 commentaires:
La Copla Ludo, esta muerta, ya no se componen letras de aquellas de Quintero, Leon y Quiroga, ahora se versionan las viejas coplas y lo unico que hacen es detrozarlas. Como hace por ejemplo Placido Domingo, Miguel Poveda y much@s otr@s.
Con el flamenco tres cuartos de lo mismo.
Curioso trabajo el de El lebrijano, estaremos atentos.
Vuelve a poner de beber a Victor, que pago yo la ronda, como sigas descubriendome personajes asi, me llevas a la ruina Ludo.
Un abrazo
Salud
mi coronel,
el poveda no esta mal. hasta cumbre puede ser. no ?
y letristas como manuel molina, el carrasco no son para mal me parece.duquende tiene bonitas tambien pero no se si es el quelleva el tintero.
y del pueblo siempre surgiran otras tan sencillas y bellas como las de siempre.
y toma nota : invito yo que es la del dueño de la casa. "la tournée du patron " como decimos aqui.
un abrazo.
ludo
pd : feliz de ver que te encanta la poesia de victor y de ildefonso.
ami ludo,
j'en reste à des idées de béotien absolu.
mais un jour je te jure que j'essaierai.
j'ai assez lu lorca pour comprendre que les mots du peuple étaient les plus beaux, et cette idée me plait, comme "seules le voix noires ont du temple".
tu nous as manqué
abrazo
Amigo Ludo, despues de escuchar el disco de Poveda, no termina de...llegar, quizas es por deformacion de escuchar esas coplas en las voces de l@s clasic@s.
Puedo estar de acuerdo de que Molina y Carrasco, todavia, pero la mayoria de letras que se componen ahora estas escritas pensando en un cantaor determinado y no en lo quiere contar el poeta.
Ya sabes que en cuestion de gustos podemos enriquecernos con opiniones encontradas, pero eso es siempre bueno.
Con el Chulo tengo emnos "encontronazos" salvo cuando publique su libro, a lo peor entonces empezamos a debatir. No lo creo.
Abrazos amigos
Salud
Me apunto a la tournée du patrón, Ludo, que esto se empieza a animar.
Sobre las letras, es ese uno de los motivos por los que me gusta el flamenco, las hay bellísimas, auténtica joyas literarias: las mejores las populares.
Lo que me pasa a mí es que me cuesta mucho memorizar muchas de ellas.
Buen fin de semana, amigos.
Chulo, ¿tienes blog?
La condesa de Estraza
no tengo blog, amiga condesa pero email si.
buen fin de semana para usted tambien, sin olvidar al coro, y a ver como morante toreara los nunez del cuvillo.
pour la dernière photo, amiludo, ce chant yeux fermes mais ouverts dedans, est de ceux que j'écouterais volontiers.
mon père disait que les chanteurs d'opera pouvaient etre des barriques, ce qui comptait était la voix et qu'en fait, l'opera pouvait fort bien se chanter en oratorio.
tebaldi chantait ainsi. celle dont toscanini disait qu'elle chantait comme un ange.
bien sûr pendant ce temps, tsunamis et autres dévastent ceux qui n'ont rien. les tsunamis étant les formes les plus spectaculaires.
On me dit qu'en plus de la politique du gominé kouchner à Madagascar ils vont devoir se farcir un paquet de cyclones cette année.
un abrazo amigo
Enregistrer un commentaire