pour mieux digérer La Madeleine ( où tout ne fut pas mayonnaise mal montée et sauce lourde, mais quand même, la table qu'on annonçait gastro fut gargotte, pire sodhexo's style, car des gargottes j'en connais des fameuses ). j'espère.
Ludo, en La Villa y Corte, esperamos ansiosos el desembarco de las tropas francesas. Las barricas, que no las barricadas, estan preparadas. Te guardo una sorpresa. Salud compadre.
Yo necesito saber la fecha exacta del aterrizaje, mayormente para organizarme ya que asuntos personales variados últimamente me tienen comidita. Muy conservador le encuentro, Coronel, con eso de las barricas y las barricadas, ¿o acaso se encuentra usted apoltronado y ya no es capaz de tirarle una pedrada traicionera a una farola y partirle la bombilla clandestino? Chanté, amigos, y tú, Ludo, vete poniéndome una garrafa de agua a poder ser mineral -¿mineral, agua mineral?- que me la voy a echar por lo alto de la cabeza, a ver si se me calma la fogarera.
2 commentaires:
Ludo, en La Villa y Corte, esperamos ansiosos el desembarco de las tropas francesas.
Las barricas, que no las barricadas, estan preparadas.
Te guardo una sorpresa.
Salud compadre.
Yo necesito saber la fecha exacta del aterrizaje, mayormente para organizarme ya que asuntos personales variados últimamente me tienen comidita.
Muy conservador le encuentro, Coronel, con eso de las barricas y las barricadas, ¿o acaso se encuentra usted apoltronado y ya no es capaz de tirarle una pedrada traicionera a una farola y partirle la bombilla clandestino?
Chanté, amigos, y tú, Ludo, vete poniéndome una garrafa de agua a poder ser mineral -¿mineral, agua mineral?- que me la voy a echar por lo alto de la cabeza, a ver si se me calma la fogarera.
La condesa de Estraza
Enregistrer un commentaire