
en 1999, jacques bacarisse, peintre, ami, mentor, père spirituel et beaucoup d'autres choses encore me demanda de l'accompagner dans une aventure picturale qu'il voulait attachée à retracer la vie d'un toro brave, du campo jusqu'aux derniers souffles sur le sable
* .
il s'agissait de lui donner autant de textes que de dessins qu'il comptait de son côté travailler pour mener à bien ce projet. Ce fut un plaisir, un bonheur et une réusite.
tiré sous forme de livre d'artiste, à 150 exemplaires seulement et introduit par une préface adhoc de l'ami miguel darrieumerlou, cette belle histoire qui s'avérait aussi la manière la plus gracieuse de sceller notre rencontre plus de 10 ans auparavant s'intitula « noir toro blanche arène ».
l'été suivant j'eus l'honneur de lire ces textes en préambule d'une exposition (un mano a mano bacarisse / sodore ) en l'église de bauciet au début de la feria de la madeleine.
depuis l'idée me turlupinait de trouver un moyen de faire connaître ce fruit de notre aficion commune et de nos émulations artistiques à un plus grand nombre. Elle fut évoquée. s'évapora.
Puis jacques partit en laissant un puits où son absence nous assombrit mais où son exemple et son humanité, sa générosité et son talent, font qu'il y a toujours de l'eau pour s'étancher la soif de vivre en pensant à lui.
dès que le zinc des « pinchos » fut prêt, je sus qu'un jour proche arriverait où j'aurais l'envie et l'occasion de partager à nouveau ce cadeau que jacques m'offrit de façonner avec lui.
alors voilà. ce seront mes étrennes.
à tous ceux qui s'arrêtent par ici.
le texte est parfois retouché (quelques maladresses, quelques repentirs...) mais les illustrations sont rigoureusement celles du livre ( avec en en-tête le dessin de la page qui introduisait le titre des péripéties de la vie d'un taureau de combat et en « fermoir » le dessin qui accompagnait le texte à droite ).
la publication sera d'un texte par semaine environ car je vais passer par la traduction afin d' inviter les “hispanohablantes” de ce blog à goûter à l'hommage envers celui à qui je dois la fierté d'être encore aujourd'hui aficionado a los toros.
*sur le sable, un joli texte de
nadège vidal ce matin.
en 1999, jacques bacarisse, pintor, amigo, mentor, padre espiritual y muchas cosas mas me pidio de acompañarle en una aventura pictural que planeaba para recordar la vida de un toro bravo, del campo hasto sus ultimos soplos en la plaza * .
necesitaba tantos textos como dibujos suyos que se proponia de grabar para conducir el proyecto hasta su rumbo. fue todo un placer, una alegria y un exito.
publicado debajo la forma de un libro artistico , de 150 tiradas unicamente y introducida con un prologo del amigo miguel darrieumerlou, esta preciosa historia, que fue tambien la manera la mas graciosa para sellar un encuentro pasado ya de mas de diez años, se titulo : « noir toro blanche arène » o sea « negro toro virginal arena ».
el verano siguiente tuve el honor de leer estos textos en preambulo de una muestra de pintura (un mano a mano bacarisse / sodore ) en la iglesia de beauciet al empezar la feria de mont de marsan.
desde unos tiempos me estimulaba la idea de encontrar una medida de llevar a conocimiento de los demas este fruto de nuestras pasiones y emulaciones artisticas . Fue evocada. pues se esfumo.
y jacques se fue, dejando un pozo donde su ausencia nos asombro pero donde tambien su ejemplo y su humanidad, su generosidad y su talento, hacen que siempre hay agua para curarse de la sed de vivir pensando en el.
desde que me encontre listo en la barra de los pinchos sabia que llegaria un dia para satisfecer el deseo de compartir de nuevo este regalo que jacques me propuso de faenar con el.
aqui estamos. esto seran mis reyes.
para todos los que paran un ratito aqui.
a veces el texto resulta corregido (unas torpezas, unos arrepentimientos...) pero las ilustraciones son exactamente las de la obra. ( por arriba el dibujo de la pagina que introducia el titulo de las peripecias de la vida de un toro de lidia, por abajo el dibujo que acompañaba el texto a su derecha).
mas o menos publicare un texto cada semana porque quiero traducir los textos al español y , asi, nuestros amig@s hispanohablantes podran disfrutar de este homenaje al hombre a quien debo el orgullo de ser hoy un aficionado a los toros.
*en cuanto a las arenas del redondel, un hermoso texto de nadège vidal esta mañana.

miguel,dans sa préface ( qu' il me pardonne de ne pas la citer in exteso ) , écrivit :
" Alchimie des mots et du geste, secret mano a mano du rêve et du trait, le taureau couleur de nuit quitte ses rocailles pétrifiées de soleil et foule à jamais l'anneau incandescent d'une arène écrasée d'attente. Un taureau noir naît brusquement au mitan de la piste : il nous conduit aux portes du rite..."voilà. le ciego vous laisse avec cet
aguardiente à la bouche et dès demain : al grano !
miguel, en su prologo ( que me perdona no citarlo in extenso ) decia :
" alquimia de las palabras y del gesto, mano a mano secreto del sueño y del trazado, el toro color de noche deja su rocas petrificadas de sol y pisa para siempre el anillo incandescente de un redondel aplastado por la espera. Un toro negro nace de repente en los medios : nos trae hasta las puertas de un rito..."
bueno, el ciego se despide con este sabor de boca a aguardiente y mañana : al grano !

nb : je remercie pascaline "papi" bacarisse, sa famille et miguel darrieumerlou pour avoir autorisé cette publication en ligne. oui, merci. vraiment.
va por ustedes.
le agradezco a pascaline "papi " bacarisse, a su familia y a miguel darrieumerlou el permiso de publicacion. que si, gracias, realmente. va por ustedes.